Skip to content

Χρήσιμες συμβουλές για τους ταξιδιώτες

Ονόματα Σταθμών

Στις πλατφόρμες των JR σταθμών τα ονόματα αναγράφονται τόσο στα Ιαπωνικά όσο και με Λατινικούς Χαρακτήρες.  Σε κάθε σταθμό στο κέντρο της πινακίδας  υπάρχει το όνομα του σταθμού με μεγάλα γράμματα και στο κάτω μέρος με μικρότερα γράμματα αναγράφονται τα ονόματα του προηγούμενου και του επόμενου σταθμού.

Θυρίδες Αποσκευών

Υπάρχουν θυρίδες αποσκευών (Coin-Lockers στην Ιαπωνία). Λειτουργούν με νομίσματα των 100 Γεν και σας επιτρέπουν να ταξιδεύετε με μεγαλύτερη άνεση.

Δημόσια Τηλέφωνα μέσα στα Τρένα

Τα τρένα Shinkansen είναι εξοπλισμένα με δημόσια τηλέφωνα που χρησιμοποιούν προπληρωμένες.  Μπορείτε να προμηθευτείτε τις κάρτες στα Κιόσκια των σταθμών.

Πώληση φαγητού και ποτών σε σταθμούς και τρένα.

Υπάρχουν αυτόματοι πωλητές σε μερικά από τα Shinkansen, express και κάποια άλλα τρένα που πουλούν “Ekiben” lunch boxes ( κουτιά με Ιαπωνικές τοπικές σπεσιαλιτέ) καθώς και σνακ και ποτά. Όλα τα παραπάνω είναι διαθέσιμα σε καταστήματα  στους σταθμούς, επίσης υπάρχουν διαθέσιμα εστιατόρια.

Αποφύγετε τις ώρες αιχμής το πρωί και το απόγευμα.

Στις μεγαλύτερες πόλεις, αποφύγετε να ταξιδεύετε στις ώρες αιχμής (7:30 με 9:30 και 17:00 με 20:00)

Ταξιδιώτες που χρησιμοποιούν αναπηρικές καρέκλες

  • =>Υπάρχουν ειδικά διαμορφωμένες θέσεις για ταξιδιώτες που χρησιμοποιούν αναπηρικές καρέκλες στα περισσότερα από τα Shinkansen και express τρένα.  Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ένα από αυτά τα καθίσματα παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το σταθμό στον οποίο σκοπεύετε να επιβιβαστείτε τουλάχιστον δύο ημέρες πριν ( αλλά όχι περισσότερο από ένα μήνα πριν ταξιδέψετε)                       
  • =>Οι αναπηρικές καρέκλες θα πρέπει να τηρούν κάποιες προϋποθέσεις σε ότι αφορά τις διαστάσεις και κάποια άλλα χαρακτηριστικά. Μηχανοκίνητα αμαξίδια με τιμόνι γενικά δεν επιτρέπονται αν και μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν ικανοποιούνται κάποιες συνθήκες.
  • =>Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το προσωπικό το Σταθμού.    

Χρήσιμες Λέξεις

Reservation / Κράτηση = Yoyaku

Travel Service Center = Ryoko Center

Ticket office = Midori-no-madoguchi, Kippu-uriba

Super express =Shinkansen

Limited express / Τρένο με περιορισμένο Αριθμό στάσεων = Tokkyu

Express = Kyuko

Rapid train / Γρήγορο Τρένο = Kaisoku

Local train / Τοπικό Τρένο = Kakuekiteisha

Ordinary car / Βαγόνι Β΄ Θέσης = Futsusha

Green car (superior accommodations) / Βαγόνι Α’ Θέσης = Green-sha

Reserved seat / Θέση με κράτηση  = Shiteiseki

Non-reserved seat / Θέση χωρίς κράτηση = Jiyuseki